YFU Switzerland

Estonien

  • Si tu sais les plus importants mots et peux conjuger au présent et au passé, tu te débrouille au quotidien.
    Je peux converser un peu, par example raconter de mon jour ou acheter un billet de bus et quand je sais le contexte, je parfois comprend des conversations entre Estoniens. Je parle très peu en anglais, seulement quelques mots, que je ne sais pas encore en Estonien et étrangers répondent à moi au Estonien, pas Anglais!
  • Conjuguer des verbes et former l’imparfait, le parfait et le plus-que-parfait est relativement simple. Il y a pas de forme du future en Estonien.
  • Je dois apprendre beaucoup de vocabulaire! En moment, j’apprend avec un livre et je recherche des mots que j’entend plusieurs fois ou que j’ai besoin de.
  • J’essaie de comprendre “Natuke napakad lood”, audiolivres très courts à la radio.
  • Je lis les livres pour enfants, mon livre préféré est “Aabits”, ( les élèves jeunes apprendent lire avec Aabits) et j’ai lu quelques contes et en moment je lis un livre d’Atrid Lindgren.
    En Estonien, il n’y a pas de prépositions mais il y a 14 kasus (??) avec des terminaisons, qui fhdsoiüafh9d
    On peut seulement apprendre les trois premiers kasus (??) et on peut former tous les autres. Mais attention: il y a beacoup d’exceptions aux trois premiers “kasus”.
  • Mots amusents :
    Ma nägin und – j’ai vu un rêve
    Lapselaps – petit-fils ; Lapselapselaps – arrière-petit-fils
    üleeile – avanthier
    küsimusi – des quetions; küsi musi – demander un bisous
    Mul on müts peas. – J’ai un bonnet (lit.) DANS la tête.
    Sa oled soe peast. – Tu es chaud de la tête. = Tu es fou.
  • Quand Estoniens parlent en Estoniens, mais utilisent un mot anglais (Estonglish), ils déclinent le mot anglais, ce sonne très amusant !
  • C’est très utile, que j’apprendais le latin, bien qu’ Estonien ne soit pas une langue romane, il y a queslques paralleles et je sais, comment on apprend une nouvelle grammaire.

Estnisch

  • Mit den wichtigsten Alltagswörtern und Zeitformen kommt man schon sehr gut im Alltag zu recht!
    Ich kann einfache Konversationen führen, wie zum Beispiel von meinem Tag erzählen oder ein Busticket kaufen, und wenn ich den Kontext kenne, Gespräche einigermassen verstehen und meistens antworten Fremde auf Estnisch, nicht Englisch !
  • Verben sind relativ einfach zu konjugieren und Imperfekt, Perfekt und Plusquamperfekt zu bilden. Eine Futurform gibt es im Estnischen nicht.
  • Ich muss unbedingt noch viel mehr vokabeln lernen. Im Moment lerne ich noch mit einem Lernbuch und schlage Wörter nach, die mir besonders oft begegnen.
  • Ich versuche “Natuke napakad lood” (ein bisschen verrückte Geschichten), ganz kurze Hörbücher, die im Radio kommen, zu verstehen.
  • Kinderbücher zu lesen ist eine gute Methode eine Sprache zu lernen! Am liebsten lese ich “Aabits” ,das Buch mit dem Erstklässler lesen lernen. Ausserdem habe ich ein paar Märchen gelesen ich habe Karl Robin “Karlsson vom Dach” vorgelesen. Im Moment lese ich “Die Kinder aus der Krachmacherstrasse” von Astrid Lindgren.
  • Statt Präpositionen gibt es ein ausgeklügeltes Kasussystem mit 14 Fällen. An den Genitiv von Substantiven wird die entsprechende Endung gehängt. Das hört sich vielleicht erst schwierig an, aber eigentlich ist es einfacher als im Deutschen, wo zusätzlich zu Präpositionen noch Fälle verlangt sind. Man muss bloss die ersten drei Fälle kennen, und schon kann man alle Fälle bilden. Aber Achtung: es gibt viele, viele Ausnahmen bei diesen ersten drei Fällen.
  • Lustige estnische Ausdrücke und Wörter :
    Ma nägin und – ich “sah” einen Traum
    Lapselaps – Enkel ; Lapselapselaps – Grossenkel
    üleeile – vorgestern (wörtl. übergestern)
    küsimusi – Fragen ; küsi musi – nach einem Kuss fragen
    Mul on müts peas. – Ich habe eine Mütze (wörtl.) IM Kopf.
    Sa oled soe peast. – Du bist warm vom Kopf = Du bist verrückt.
  • Wenn Esten in estnische Sätze englische Wörter einbauen (Estoniglish), dann werden diese dekliniert, was unglaublich lustig klingt.
  • Es gibt viele Lehnwörter aus dem Deutschen, und auch sonst sind sich die beiden Sprachen ein kleines bisschen ähnlich.
  • Latein hilft enorm, auch wenn Estnisch keine romanische Sprache ist, gibt es Parallelen, beziehungsweise kann ich durch das Latein sehr gut neue Grammatik lernen.

First Impressions of School and a New Family

At home, after sitting around for a bit, we all went to sleep as it was quite early on a Sunday morning. In the afternoon after eating I gave my family their presents and we just got to know each other a bit.

For the next three days we were busy getting ready for school, getting my papers and finding our rhythm as a family of five. Since my sister just recently got back from half a year in Mexico, she also needed some things for school and she showed me everything. As you might know, most Chilean school require you to wear a uniform. We bought mine in Pitrufquén where I would be going to school. The black shoes, my sister and I bought in Temuco, the closest city, which is about 45 minutes from Freire by bus.

On Thursday was the first day of school for my sister and I. Our parents drove us there and brought us to the Director’s Office. We were then introduced to all the teachers and then it was finally time to go to class. I remember my first class in Chile being Philosophy. The kids around me, especially the friends of my sister, who was in my class, wanted to talk to me. Me being from Switzerland, was used to paying attention in class and I really wanted to keep on doing that, as I do not want my grades to drop too much. But soon I realized that barely anyone was really paying attention, so I just did the same and tried , as best as I could, to socialize in Spanish.

Having only spent a week in Chile, with no previous lessons in it’s national language, my Spanish was nowhere near to being enough to hold a conversation. But the few words that I knew were, to reply to the most frequently asked questions. And it’s not like I was having deep conversations on my first day of school. I was just trying to get to know everybody and people were also trying to get to know me.

School in Chile is very different from what I’m used to in Switzerland. It’s very laid-back and the student-teacher relationship is very close. Also the feeling of community in the class is very nice. We might not all be best friends but we all get along, which, in my view is quite an accomplishment, as we are around 30 people in my class. There also isn’t this huge division between boys and girls.

Since my school is Catholic, we start almost every morning with a prayer where everyone can give thanks and ask and pray for something that is important to them. I feel like those prayers also bring us all closer together. After that we have 2 hours of classes and then we have a 15-20 minute break where we eat breakfast. After breakfast we have another 2 hours, a break and 2 hours more until lunchtime which is around 1:30 PM. After lunch we have 3 more hours of school until 4:30PM and then we’re set free =). On Fridays we only have school until 2:05PM.

At first the late lunches were something to get used to and also not having a short 5-minute break after each lesson, but now it’s normal for me (even though a 5-minute break would come in handy once in a while). My school also offers after-school programs including basketball, volleyball and music.

At first I joined volleyball, which was super fun. But because music is my priority I joined music, which inconveniently is on the same days and at the same time as volleyball. However, whenever I don’t have music I go for volleyball.

Getting involved outside of classes has been really good for me to integrate myself, meet new people and just express myself. It made me feel more like I was part of the school and not a stranger and with my music group we’ve already had quite a few performances.

After about 4 weeks in Chile I changed my family for reasons I will keep private. I moved to Pitrufquén. My new host family immediately took me in and I feel very at home. They’ve previously had two other exchange students in their home, so it’s very easy to be with them because they already have experience. Since my new parents and my brother work in my school they always drove me there. But now, since it’s not so cold in the mornings anymore, I walk. My house is about 20 minutes away from my school and really close to the main street of Pitru, which allows me to move around very independently and also gave me the possibility to start after-school programs.

If you do go on an exchange year, I highly suggest to really get involved. You’ll feel a lot more at home and meet awesome new people with similar interests as you =)

PAO – 2015

The PAO is the first of three camps, organised on a national level by YFU Switzerland, which are a part of an exchange students’ experience in Switzerland. The PAO stands for Post Arrival Orientation. This camp gives the opportunity to reflect on their exchange year, what have they experienced so far, where do they stand, what do they want to achieve in their year, etc. It is fully organised by volunteers of YFU Switzerland. The volunteers consist of the following, the NECs, National Event Coordinators, Andreas and Laura, they are in charge of all logistical matters. The trainers, Nina and Sandra, prepared the group leader for the week. The weekend before, they simulated all the sessions and discussed the most important points. Last but not least, the group leaders, lead the 9 groups and ensure the well-being of the students. The camp took place from the third of October until the 10th of October.

 

SATURDAY – The NECs arrived in the morning to prepare the camp side. The group leaders and trainers arrived shortly after to conduct the first training. It was a very relaxed atmosphere. For the dinner, the kitchen crew had prepared a wonderful meal.

 

SUNDAY – During the whole day the group leaders worked on the sessions for the students, this included preparing flip charts, thinking about who says what and when, getting to know each other better, etc.

 

MONDAY – Early in the morning the volunteers got up to prepare the last sessions for the coming students. The kitchen crew made sure the volunteers were provided with an enriching breakfast. The kitchen consisted of Sandra and Marion, as the heads of the kitchen, Corinne, Susanne, Robin, and Sebastian supported the two with delivering tasteful foods. Setting the things after lunch, the students finally arrived!! Coming from Broc train station the students were greeted by Jerry, the national director of YFU Switzerland. Afterwards they jumped right into the first session in their groups, which focused on the introduction of the PAO. On the first evening the students went through the camp olympics. They had to compete as a team.

 

TUESDAY – Blasting with good sounds in the morning, everyone got up at 7:30 and was greeted by the wonderful kitchen crew. After some short speech by the NECs the students started with their first daily session “Culture Shock Switzerland & Family Circle”. The session gives the students the chance to exchange themselves with others and find common findings about Switzerland they have observed. In the afternoon they had the chance to choose from a workshop, in which they can choose from different activities. This ranges from visiting a chocolate factory, plat bakery, etc. For the evening the students were asked to prepare something traditional from their home country. For this we let the pictures talk.

Asia Europe Europe Americas

WEDNESDAY – Due to weather constraints, the planned hike for the afternoon was shifted to Thursday, and instead the second workshop was put into place this afternoon. Starting in the morning of the day, the groups had the sessions “Bedrock” and “Piece of Art”. “Bedrock” does embraces the students to show an openness towards the Swiss culture and teaches them how show respect. “Piece of Art” encourages the students to build artwork based on their exchange experience so far. In the evening everyone enjoyed a walk along the river. To light the way, torches were distributed amongst the students and volunteers.

Workshop II Workshop I

THURSDAY – In the morning the students and volunteers tackled the fourth session block. This one is named “School, Leisure, Friends”. As the name already implies, the focus lays on networks outside of the host family. In the afternoon everyone went on a hike around the Alps in Fribourg.

 

FRIDAY – The last day with sessions was very tense. In the morning the students set themselves new goals and wrote a letter, to which they will come back later during their exchange year which functions as a motivator in times of doubt. Rounding up the sessions the group leaders and student evaluated the week together and then enjoyed a well cooked meal by the kitchen crew. In the afternoon everyone went to their third workshop. The final evening was packed. First all the student groups presented their presentation of week. Funny, thoughtful, and entertaining it was. Rounding up the week, the students and volunteers had some drinks and danced to different sounds.

 

SATURDAY – The last day of the PAO, cam faster than thought off in the beginning. The students and volunteers worked hard to get the house clean. In the end the students left earlier and the volunteers stayed longer to reflect on the PAO. On the way back home, the bus had to drive behind a Désalpe.

Group

Höstlov i Stockholm

Hej allihoppa!

Letzte Woche hatte ich Höstlov (Herbstferien)! So habe ich meine Ferien von Montag bis Sonntag in Stockholm verbracht. Von Montag bis Donnerstag war ich auf dem Stockholm Trip, welcher von YFU für uns Austauschschüler organisiert wurde. Am Donnerstag habe ich mich dann mit meiner Gastfamilie getroffen. Mit ihnen bin ich noch bis Sonntag in Stockholm geblieben.

Am Sonntag bevor es nach Stockholm ging, kamen zwei Austauschschüler Tobias aus der Schweiz und Carmen aus den USA zu Besuch. Wir hatten einen schönen, gemütlichen Tag in Lund.
Am Montag morgen standen wir um 5.00 Uhr auf und haben uns  auf den Weg zum Bahnhof gemacht, wo wir dann voller Vorfreude den Zug Richtung Stockholm genommen haben.
Nach 4 1/2 Stunden Zugfahrt sind wir endlich in Stockholm angekommen. Dort haben wir auch gleich einige YFU Austauschschüler getroffen. Als alle am Bahnhof angekommen sind, haben wir uns auf den Weg in die Jugendherberge STF Chapman gemacht. Dort haben wir nur kurz das Gepäck abgestellt und sind nach Gamla Stan (Altstadt) gegangen. Gamla Stan ist ein sehr schöner Stadtteil mit vielen kleinen Cafés und Souvenirshops. Wir haben einen Scavenger hunt gemacht. Das ist ein Spiel, wo man verschiedene Aufgaben lösen muss und dazu fremde Leute auf der Strasse ansprechen muss. Das hat sehr Spass gemacht! Nach dem Nachtessen sind wir in die Jugendherberge zurückgekehrt.

20151026_150624

Gamla Stan

Am nächsten Tag haben wir Skansen besucht. Das ist eine Art Zoo und Freiluftmuseum. Dort habe ich meinen ersten Elch gesehen. Leider nicht in freier Natur…. Am Nachmittag sind wir mit dem Schiff ins Fotografiska, ein Fotografie Museum, gefahren.
Am Mittwoch ging es ins Moderna Museet. Ich haben mir ganz ahnungslos die Ausstellung angeschaut. Da hat haben wir Austauschschüler bemerkt, dass direkt vor uns einen Teil der Schwedischen Königsfamilie steht: Kronprinzessin Victoria, Prinz Daniel und ihre Tochter Estelle! Danach sind ging es ins Vasa Museet. Vasa ist ein Kriegsschiff, das schon nach 1 Kilometer Fahrt sankt. Nach 333 Jahren konnte das Schiff geborgen werden. Es ist noch sehr gut erhalten. Nun kann es im Vasa Museet betrachtet werden.

20151028_134919_LLS

Vasa Museet

Am Donnerstag war der Stockholm Trip mit YFU dann leider auch schon vorbei. Es war sehr schön all die Austauschschüler nach knapp 3 Monaten wieder zu sehen und sich über das Erlebte auszutauschen.

12196322_10153736272909243_6984863973997649310_n

Bis Sonntag bin ich noch mit meiner Gastfamilie in Stockholm geblieben. Ich habe einige Verwandte meiner Gastmutter kennengelernt, die ich bis jetzt noch nicht kannte. Sie waren alle sehr herzlich zu mir, was mich sehr gefreut hat.

20151027_090753 20151028_152559

Die Zeit in Stockholm war wunderschön und ich werde diese Woche für immer in Erinnerung behalten. Vielen Dank an alle, die mir dies ermöglicht haben!

Lia