YFU Switzerland

Hallo :)

C’est de nouveau moi, bon je sais que je n’ai vraiment pas réecris des nouvelles, mais j’étais soit trop occupée ou j’avais complètement oubliée.

Ce que je peux dire c’est que tout se passe bien dans mon nouvel environnement:  ma nouvelle famille d’accueil et l’école me plaise, je suis motivée de me lever tous les matins. Avec ma famille d’accueil, on fait pas mal de choses ensemble: cuisiner, faire des promenades à pied ou en vélo, on va voir des expostions, visiter des musées, regarder la télé, aller en ville faire du schopping,…  Bref, c’est vraiment jamais ennuyeux avec ma famille d’accueil, on s’entend bien. En ce qui concerne mes amis, enfin j’en ai pas tellement beaucoup,.. Je ne suis plus seule à l’école lorsqu’il y a la pause. J’essaie de parler avec un peu tout le monde, mais j’ai 2 groupes de personnes, avec qui je passe la plupart de mes pauses. J’ai déjà fait quelques sorties avec certaines filles de ma classe: une fois, j’ai mangée chez une et elle avait invité une autre camarade de classe, parce qu’elle voulait me faire découvrir un repas allemand. Une autre fois, j’ai proposé à une fille de ma classe de manger une morce, elle m’a ensuite montrée un peu la ville, Warendorf, là où elle vit et ou est mon école. Bon après, j’avoue qu’on fait pas trop de choses le week-end ensemble, mais je fais la cannaisance d’autres étudiants d’échanges, avec qui j’arrive plus facilement à être amis, vu qu’ils ont eux-même pas tellement d’amis.

 

  • Hobbys

J’ai essayé pendant 1 mois le Badminton qui avait lieu 2x par semaine, c’était le soir. J’ai laissé tombé parce que je finissais à 20-22h, du coup à l’école j’étais trop fatiguée. Ensuite je me suis inscrite à des cours d’art visuel, c’était juste pour 5x cours et ca avait lieu le mercredi. Dans ce cours, c’était plutôt libre: on avait pleins de matériaux et on pouvait choisir lequel on voulait essayer. Moi j’ai essayé l’aquarelle et les crayons HB, H,… Dans mon groupe il n’y avait que 3-4 adultes âgées et bien sûre la prof de dessins. Elle nous donnait des conseils, comment on pouvait améliorer encore notre technique et au début de chaque cours, il y avait une partie théorique. Maintenant, ce cours est terminée, mais elle continue de le faire probablement après les vacances de Pâques, et je me réescrirai. Ca fait depuis environ 2 semaines aussi que j’ai essayé la danse, plus précisement le hip hop pour débutant, on est a peu près 3-4, j’avoue, je suis celle qui dans la plus mal, mais je voulais essyer quelque choses de nouveau et aussi voir pour me faire des amis dans ce groupe. Le prof est un jeune de mon âge et les autres participants ont cette tranche d’âge là aussi.

 

  • Vacances de Pâques

J’ai maintenant les vacances de Pâques, au programme: visite de musées, promenades, rencontre avec des amis, on va aussi se rendre en ostseee avec ma famille d’accueil et pour finir, mon organisation organise une excursion culturelle dans différente grande ville d’Allemagne, moi et ma soeur d’accueil on s’est inscrite à Köln. Ca dure 2-3 jours et pendant ces jours là, on va visiter le Dom, une pièce de théâtre, des musées ( oui, je sais encore des musées, mais moi j’aime bien),..

 

voilà, bon il me reste 3 mois environ ici, j’arrive pas à réaliser que le temps passe vite. D’ailleurs, je réalise pas que je vais bientôt rentrer en Suisse, c’est vraiment bizarre…

Mais bon, en attendant, je profite de mon année d’échange, c’est vraiment cool d’être ici 🙂

 

Changement de famille d’accueil – Wechseln der Gastfamilie

Comme beaucoup le savent sûrement, j’ai changé de famille d’accueil. Pourquoi? Parce que je n’arrivais pas à créer un lien avec ma première famille d’accueil, malgré leur gentillesse. J’ai prise la décision le vendredi de la dernière semaine des vacances de Noël. On m’a dit que ça prendrait environ 3 semaines, pour que YFU Deutschland me trouve une nouvelle famille d’accueil. J’ai su seulement ce mardi que j’avais une nouvelle famille d’accueil et que je partais samedi, soit hier. Les choses ont vraiment été vite, j’avoue que je n’avais pas réaliser que je changeais de famille d’accueil. Ca été tellement vite en même temps et j’était bien occupée lors de mes derniers jours à Pöttmes, soit mon ancien village, car je devais avertir l’école, faire les cartons, dire mes adieux, avertir ma famille,… Bref, je n’avais pas beaucoup le temps, mais j’ai réussit à faire dans les temps.

Viele wissen sicherlisch schön, dass ich die Gastfamilie geweschelt hab. Warum? Ich könnte einfach keine Bindund mit meiner erste Gastfamilie entstehen, obwohl sie mit mir nett waren. Ich hab die Entscheidung selbst am Freitag von den letzte Woche den Weihnachtsferien genommen. Man hat mir gesagt, dass es circa 3 Wochen braucht, damit YFU Deutschland mir eine neue Gastfamilie finden zu können. Ich wusste nur am Dienstag, dass ich eine neue Gastfamilie hatte und am Samstag abreise, das heisst Gestern. Die Sachen waren schnell gegangen und ich gebe zu, dass ich nicht meine Gastfamilie wechseln werde realisiere.  So ich war ganz beschäftig während meine letzte Tage in Pöttmes, mein vergangendes Dorf, weil ich meine Schule und leibliche Familie Bescheid sagen müsste, meine Sachen verpacken müsste, mich abschieden,.. Aber ich war rechtzeitig.

 

MA 2 EME FAMILLE D’ACCUEIL Alors, ils vivent à dans un village ( Everswinkel) d’environ de 10’000 habitants et se trouve à 2h environ de Cologne.  J’ai donc changé de Bundesländer ( Canton pour la CH), car avant j’étais en Bavière et maintenant je suis en Rhénanie du Nord Westphalie ( à côté de la Hollande). C’est une famille “normale“, ce que je veux dire par là, c’est qu’il y a des parents homme Klaus-Dieter et femme Friedegard, 2 soeurs, une de 22 ans Katharina, mais elle ne vit plus à la maison, ensuite Livia 16 ans, qui va au même Gymnase que moi et enfin Christoph 20 ans qui vit de temps en partie à la maison, parce que il fait ses études à Stuttgart. Il doit donc s’y rendre tous les 3 mois. J’ai aussi un chat et un chien. Ma nouvelle famille d’accueil ont l’air en tout cas gentil et sont vraiment amicales, ils font tout pour que je me sente chez moi. Ils connaissent aussi les étudiants d’échange, car Christoph a fait une année d’échange 3-4 ans auparavant en Slovaquie, mes parents d’accueil sont des volontaires de YFU. Le courant passe bien, et c’est aussi plus facile pour moi, car ça fait déjà 5 mois que je suis en Allemagne et ils ne parlent que Hochdeutsch à la maison.

MEINE 2. GASTFAMILIE So sie wohnen in einem Dorf ( Everswinkel) von umgefähr 10’000 Einwohner und steht von 2 Stunden von Köln. ich hab auch das Bundesländer gewechelt, da ich vorher in Bayern war und bin jetzt in Nord Rhein Westfallen ( neben Hollande). Es ist eine “normale“ Familie, was ich meine, es gibt Eltern, eine Frau Friedgard und ein Mann Klaus-Dieter, 2 Gastschwester, 1 ist 22 Jahre alt und heisst Katharin, aber sie ist bereits umgezogen und dann Livia ist 16 Jahre alt, die in die gleiche Gymnasium von mir geht und endich Christoph, 20 Jahre alt und wohnt teilweise zu Hause, weil er seine Etude in Stuttgart macht. Er musst jede 3 Monate dort fahren. Ich ha auch eine Katzin und Hündin.  Meine neue Gastfamilie sehen auf jedenfall sehr nett und freundlich auch aus, sie machen alles, damit ich wie zu Hause fühle. Sie sind gewohnt an Austauschüler, weil Christoph ein Austauschjahr 3-4 Jahre vor in Slovakei gemacht hat und meine Gasteltern arbeiten als Freiwiliger für YFU. Es geht gut und es ist auch leichter für mich zu verstehen, da ich seit 5 Monaten in Deutschland bin und sie sprechen nur Hochdeutsch zu Hause.

 

Je me réjouis en tout cas d’apprendre la culture d’un autre Bundesländer et crée un lien avec cette nouvelle famille d’accueil ;D

Ich freue mich auf jedenfall eine andere Bundesländerskultur zu lernen und eine Bindung mit dieser neue Gastfamilie zu entstehen. ;D

 

 

Decembre

Salut à tous! 😉

Alors comme je l’ai dit, je réécris pour raconter comment s’est passé mon mois de décembre. Il s’est vraiment passé pas mal de choses, entre fêtes de Noël bien sûre, nouvel an, plusieurs activités avec YFU, les vacances,…

 

Activités avec YFU

Il y a eu 2 activités non officielles organisées. La première, c’était à Nürnberg ( ville) pour visiter un musée sur l’histoire des moyens de transports allemands et voir le marché de Noël qui est d’ailleurs le plus vieux de tout l’Allemagne. On a d’abord visiter ce musée, j’avoue que ce n’était pas la partie que je préférais et d’ailleurs c’était aussi le cas pour les autres étudiants d’échanges avec qui j’ai parlé. Mais bon, ça nous faisait plaisir quand même, parce qu’on a pas arrêté de parler pendant la visite guidée… x) Ensuite, on es allé visité ce fameux marché de Noël. Je ne suis encore jamais été en Suisse je crois bien, c’était donc la première fois pour moi. Il faut d’ailleurs savoir que chez les allemands, c’est très répandues et célèbres, quasiment tout le monde. On s’est séparé en plusieurs groupe, moi j’étais dans le groupe des asiatique en fait… 2 filles venaient de Chine ( Helen et Dominik) et un du Japon . Ca faisait vraiment le groupe de touriste asiatique oui… x) On a fait plusieurs tour pour acheté à manger en fait… Il y a tellement de bon nourriture ici qu’il n’y a malhreusement pas à CH: gebrannte Mandeln ( Amandes sucrées), Steaksemmel ( pain avec du steak au milieu), Glühwein ( vin chaud allemand spécialement pour Noël,… On avait pas spécialement faim, mais c’est juste par envie, faut qu’on profite quoi!

Le 2 ème activité a été organisée chez un couple volontaire de YFU qui habitent à Augsburg. On était 3 étudiants d’échange: moi, Ella et Andrès du Mexique. Au programme, dîner avec des Bratwurst ( je déteste normalement, mais ici ça a vraiment meilleur goût qu’en CH, j’en suis d’ailleurs bientôt accro …), cuisiner des Plätzchen, soit des biscuits de Noël allemands et visite du marché de Noël de Augsburg. L’ambiance était vraiment sympa et l’esprit de Noël était là, on a bien rigolé en tout cas! 😉

Noël

C‘ était vraiment une expérience sympa, parce que je l’ai fêté un peu différement que chez moi. Ma famille est une famille recomposée, du coup moi Noël, je le fête 2-3x. Ma famille d’accueil et moi l’avions fêté le 24 décembre: on a mangé ensemble avec Oma et ensuite prié pour les défunts de la famille, on s’est souhaité joyeux Noël et ensuite place aux cadeaux. Normalement, ma famille d’accueil n’offre rien à Noël, mais ils savaient que chez moi on s’offre tout le temps, du coup ils ont fait les choses autrement pour moi. C’est vraiment très gentil de leur part. Je leur ai offet comme cadeau du chocolat suisse envoyé par mon père. Pour mes parents d’accueil, ma soeur d’acceuil Karin avait eu l’idée de leur offrir un voyage en Bavière rien que pour eux. Elle partageait ce cadeau avec mon frère d’accueil Andreas et sa copine. Du coup on était 4 à payer le voyage, ce qui revient moins cher. J’ai reçu en cadeau des collants chauds ( je porte pas de pantalons, du coup je porte tous le sjours  des collants), un bain de bou, une écharpe, alcool, … Bref j’ai vraiment été gâté et passé un bon Noël malgré que j’étais sans ma propre famille.

 Nouvel An

Je devais normalement fêté à München, mais c’était trop compliqué pour les moyens de transport, trouvé un endroit pour dormir,… du coup j’ai passé la soirée avec Leonora, une bonne amie à moi et sa meilleure amie. On s’est goinfré de choses bien sucré et ensuite on a regardé des films, dessiné sur nos bras, discuté,… c’était un peu  un mélange de pyjama party. Très sympa sa meilleure amie, on a bien rigolé. Malheureusement, j’avais un mal de crâne,  que j’avais eu pendant la matinée et qui m’est revenu le soir, du coup je suis rentrée plus tôt, parce que je ne voulais pas leur gâcher Silverster….Mais j’ai quand même pu m’amuser. 🙂

 

Vacances de Noël

J’ai organisé plutôt des sorties la 2ème semaine, puisque vers Noël, il y a beaucoup de films, donc j’en ai vu pas mal. Je me suis donnée rendez-vous avec une fille de mon village et Gymnase. On ne se connssait pas, mais le courant a bien passée et on s’est encore revu plus tard dans la semaine, mais plutôt pour une promenade. J’ai aussi fait un peu du schopping à Augsburg, une ville à 30 Minutes de voiture de mon village. C’était avec Helen, l‘ étudiante de Chine. On s’est bien amusé et j’avoue qu’elle adore faire le schopping, on a passé toute la journée ensemble.

 

Des nouvelles

Salut,

Bon, ça fait un bon bout de temps que je n’ai plus écrit. Je vais donc résumé en gros ce qui s’est passé ces 3 derniers mois.

 

Alors, tout d’abord, oui, je me plais toujours en Allemagne, je ne regrette donc pas d’avoir mon année d’échange dans ce pays. Je me sens d’ailleurs comme à la maison en fait. C’est bizarre de dire ça, alors que je sais que ce n’est pas mon pays et que ça fait seulement (ou plutôt déjà!) 4 mois que je suis ici.

 

ECOLE: Je suis actuellement dans la 10. Klasse, mes camarades de classe ont donc 15-16 ans, donc plus jeunes. Oui, je sais, je vous vois déjà faire des grimasse certains, mais c’est plus facile pour moi. Je devrais normalement aller dans la 12. Klasse, mais ce serait trop difficile de moi comprendre. Mes camarades de classe sont sympas et m’aident volontairement lorsque je demande de l’aide. J’ai sympathisé avec quelque uns, d’autres, je les trouve encore timide. Je manque la langue, du coup pour avoir une conversation avec eux, c’est un peu difficile…

 

ELLA, ETUDIANTE D‘ ECHANGE DE FINLANDE: Il y a heureusement une autre étudiante d’échange dans mon village. Elle fait partie de la même organisation que moi. On se fréquente, on se comprend avec notre langage de débutants et tout simplement le fait qu’on soit étudiante d’échange. On peut parler ensemble et ce n’est pas trop vite l’un pour l’autre. On apprend aussi beaucoup de la culture du pays de l’autre. Par exemple, j’ignorais que la Finlande a 2 langue nationale: le suédois et le finlandais. Un petite partie de la Finlande parle  le russe. On a prévu d’ailleurs que l’année prochaine, j’irais chez elle pendant les vacances d’automne.

 

ACTIVITES EXTRA-SCOLAIRES: Il faut savoir qu’en Allemagne, les écoles terminent à 13h10 tous les jours, sauf 2x par semaine, c’est-à-dire quand j’ai le sport le jeudi. Ce jour-là, les cours se terminent à 17 heures. Le mercredi, je me suis inscrite à un cours intensif d’anglais, parce qu’il est en fait nécessaire si j’ai bien compris de s’y inscrire à un de ces cours. Du coup, j’ai énormément de temps libre. Pour combler ça, je me suis inscrite à des activités extra-scolaires. Le théâtre de l’école par exemple, qui a lieu tous les mardis, de 14h-15h20.  On es un peu près une dizaine, mais 4 seulement ont ma tranche d’âge. Les autres ont entre 10-14 ans (en Allemagne, le système scolaire est totalement autre que la CH. Gymnase allemand= élèves 10 ans à 18 ans) J’ai sympathisé avec 2 filles, on va de temps à autre faire des fêtes ensembles. Je fais d’ailleurs chaque fois la connaissances de nouvelles personnes dès que je vais à une soirée.  Là aussi, ils ont mon âge. Sinon, je fais aussi partie du Film Club de l’école, ça n’a lieu que 1x par mois, ceux qui y participent, je les connais déjà: des personnes de ma classe et quelques uns du théâtre. Donc rien de nouveaux, mais ça me plaît bien, on regarde un bon film, pizza et analyse du film. Ensuite, il y a la Zumba, j’ai débuté ce cours de danse depuis le 3 décembre qui se trouve cette fois-ci dans mon village, tous les mardis de 18h à 19h.  On est un petit groupe de 7 personnes: 4 femmes de plus de 30 ans et 2 filles de 12 et 13 ans. Personne n’a malheureusement donc mon âge. Mais j’ai discuté avec la prof. de danse, il devrait normalement avoir 2 autres nouvelles participantes au cour suivant, j’espère donc qu’elles auront ma tranche d’âge. Pour finir, je participe à une pièce de théâtre de mon village. Enfin, c’est un groupe évangile qui fait une pièce de théâtre pour Noël. Mon amie Ella m’en a parlé, parce que elle y joue. Je jouerais le rôle de l’ange. ( Je vois déjà certains sourire là, même moi ça me fait sourire). Les autres participants ont 12 ans environ, il y a que Ella et moi qui sont “âgées“, mais on fait ça pour s’amuser.

 

PROGRESSION DE MON ALLEMAND: Alors, oui mon allemand a progressé, d’ailleurs beaucoup le disent. Au début, lorsque les allemands me parlaient, j’entendais: “Ich bin dgkshkhafdkgjfdhsh…..“ Maintenant, j’arrive à entendre les mots plus clairement, mais je manque encore de vocabulaire et de grammaire. Et ça dépend des personnes en fait: certains parlent pas trop vite pour moi, d’autre ont trop le dialecte bavarois et d’autre encore ne parle tout simplement pas clairement… Lorsque je veux dire quelque chose, les phrases viennent plus facilement,  mais il faut encore que j’apprenne. Surtout le langage familier, je remarque que le vocabulaire que j’ai appris à l’école est très poli en fait. On le pratique quasiment presque pas dans le langage parlé. Mais selon mon organisation, je comprendrais quasiment tout au mois de février, je pourrais enfin parlé “couramment“.

 

Voilà, c’était tout pour mon 2ème article de mon blog. Je vous dis à bientôt, vu que c’est bientôt la fin de cette année. J’écrirais donc pour décrire comment s’est passé mon Noël allemand. 🙂 En bas, vous trouverez 2 photos de mes sorties. J’ai malheureusement pas beaucoup de photos, vu que j’ai qu’un appareil photo et pas d’iPhone. Je ne peux pas toujours l’avoir sur moi.

 

 

Schopping à Augsburg avec Lenonora, une camarade de classe et amie.

Schopping à Augsburg avec Lenonora, une camarade de classe et amie.

 

Concert de musique traditionnel autrichien avec ma mère et ma soeur d'accueil

Concert de musique traditionnel autrichien avec ma mère et ma soeur d’accueil

 

Tschüss, Bis Bald. 😀

Mon premier mois en Allemagne

Alors, voilà, je me suis enfin décidé à écrire mon blog depuis le temps que je l’ai dit.  Bon, ça fait bientôt 3 mois que je suis ici….Faudra que je me remémore du début. Je suis vraiment désolé pour ce gros retard. J’avais quelques problèmes techniques avec mon appareil photo et aussi parce que je n’avais pas trop le temps avec les cours et tout…..Enfin bref.

 

  • SEMAINE 1

Alors, pour commencer, j’ai passé une semaine entière dans une auberge de jeunesse dans un village qui appartient à Hamburg, soit Lauenburg. Il y avait tous les étudiants d’échanges venant d’Europe: Scandinavie, Italie, France, Hongris, Estonie, Belgique,… Le premier jour, enfin, plutôt soir, vu qu’on est arrivé à l’auberge de jeunesse vers 21-22h, c’était le 5 août. J’ai partagé ma chambre durant toute la semaine avec une Suissesse que je connaissais déjà, une Finlandaise et enfin une Danoise. On a eu le temps de manger un peu et défaire nos bagages et enfin se préparer pour aller au lit. Il devait être 23h55 lorsque je me brossais les dents lorsque soudain, j’entends: << fünf, vier, drei,…ALLES ZUM GUTE GEBURTSTAG!!! >> C’était mon 18e anniversaire, je suis née le 6 août. Toute la team YFU était là, avec une pâtisserie avec 2 bougies dessus: 18. C’était vraiment sympa de leur part. Bon, j’avoue que j’ai versé une larme, enfin plus qu’une larme. Ca m’avait touché et c’était la première fois que j’étais sans ma famille…Donc voilà…J’ai aussi reçu des cadeaux de la part d’une amie, Emma qui aussi étudiante d’échange en Allemagne. Durant cette semaine, on appris comment profiter de notre année d’échange en Allemagne, les lois YFU et allemandes,…. Enfin tout ça en allemand. C’était un peu fatiguant, enfin très fatiguant de penser toute la journée en allemand….Mais, nos oreilles s’habituent à entendre la langue.

  • RENCONTRE  FAMILLE ACCUEIL

Le dimanche, c’était l’heure de trouver nos famille d’accueil. La mienne est en Bavière ( Bayern), donc complètement à l’opposé d’Hamburg…J’avais donc environ 6 heures de train devant moi…LOL Entre-temps, je devais changé de train, mais heureusement que ma soeur d’accueil et son copain sont venus me chercher lors me mon premier arrêt qui se trouve à 45 minutes environ de mon village. Je vous dis pas comme j’étais très surprise de la voir. J’avais pas encore réalisé que j’allais vraiment passé une année avec des inconnus, très gentils inconnus…Le courant a tout de suite passée, j’ai parlé, parlé et parlé avec ma soeur d’accueil et son copain durant tout le trajet malgré mes difficultés. A mon arrivé à Pöttmes, qui est mon village, mes parents d’accueil, Oma, mon frère d’accueil et sa copine m’attendaient pour faire une grillade de bienvenu. C’était vraiment sympa de leur part. Là, aussi j’ai parlé beaucoup. J’étais tellement contente de les voir. Apparemment, ils comprenaient plutôt bien ce que je disais. Ils disaient toujours: << Du sprichst sehr gut Deutsch >>. LOL, pour moi mon niveau était *#@!?- Par contre, moi, j’avais un peu de la peine au début avec le dialecte bavarois qui est le plus difficile de l’Allemagne.Donc, ce n’était pas facile à début.

  • PRESENTATION FAMILLE ACCUEIL

Josef, mon père d’accueil, très drôle, je vais souvent avec lui voir des matchs de foot. Mon frère d’accueil y joue tous les dimanche. Ma gentille mère d’accueil cuisine très bien et s’appelle Gabriella. Mes frères et ma soeur d’accueil: Florian le plus grand, soit 30 ans. Il ne vit plus à la maison, mais dans le même village. Je le vois de temps à autre, car il nous rend visite. Ensuite, vient Andreas, 27 ans, lui par contre vit toujours à la maison. Plutôt calme, mais peut déconner lorsqu’il veut. Et pour finir, ma soeur d’accueil, Karin, celle avec qui je me sens peut-être plus proche. Elle a 23 ans et on parle assez souvent ensemble. Bon faut dire que ça aide une fille qui a un peu près le même âge que moi. Lorsqu’elle a une sortie avec ses amis, elle me propose de la rejoindre. Jusqu’à maintenant, j’ai toujours accepté.

Il faut savoir que chez ma famille d’accueil, c’est très indépendant, il n’y a pas tellement de règles. Je veux dire, je me couche à quelle heure je veux, mange quand je veux, sors quand je veux, enfin bref vous l’aviez compris… En même temps, ils sont tous grands et me considère comme une adulte, d’ailleurs je suis une adulte. ^^

 

  • COMMENT J’AI OCCUPEE MES JOURNEES

J’avais les vacances jusqu’à la mi-septembre. Je ne connaissais personne, je parlais difficilement la langue, …. J’apprenais donc tous les jours l’allemand, promenais le chien, ma famille d’accueil me proposait ( et me propose toujours d’ailleurs) des sorties: fêtes entre amis, d’anniversaire, grillade entre famille, shopping,… Ils avaient tous très peur que je m’ennuie et que j’aille déjà le mal du pays. Mais ce n’étai pas du tout le cas, je m’amusais et c’était assez drôle de rien comprendre par moment. Quelqu’un raconte une blague, tout le monde rigole et moi je ne comprends pas…

 

>

<< Mini Oktoberfest >>

 

Promenade avec le chien

Promenade avec le chien Waschteln